A Misleading, Unnecessary Disclaimer

A disclaimer, frequently found at the beginning of many works of fiction, always puzzled me.

“Names, characters, businesses, places, events and incidents are either the products of the author’s imagination or used in a fictitious manner. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental”

That’s the fallacy propagated, I presume, by the lawyers and editors.

The best description of what goes through a drunk man’s mind is written by an alcoholic. Józef ‘Conrad’ Korzeniowski before starting his illustrious career had spent years in the British merchant marine. Aleksandr Solzhenitsyn barely survived being sent to the Soviet Gulag. During the First World War, Ernest Hemingway volunteered to serve in Italy as an ambulance driver with the American Red Cross. For his bravery, he received the Silver Medal of Valor from the Italian government—one of the first Americans so honored. Your best writing is about what you know.

My writing is about the life of a cardiac surgeon, Dr. Jack Murano. All the details of cardiac procedures are real. Most of the events which I describe did happen in the real life. Some personal details are true. But not all––many I made up. On my wife’s request, I am very selective. If readers ask me, “How much of your story is true?” I say fifty-percent. The reader just has to figure out which fifty percent. And which trait of person’s character was taken from whom.

And I would argue that my description of the drama in the operating room, during the difficult cardiac procedure, amplified within the close space, filled with many, often head-strong personalities, at the end of which the patient dies––is better than the description written by an author who’d watched ‘ER’ or ‘Scrubs’.

2 Comments

  • The literal interpretation ——-My favorite topic. Also puzzles me. For example: speed limit signs. Does anyone observe them??? Based on what I’ve been told by 2 sheriff’s deputies, they never ticket anyone doing less than 10 mph over the “limit”, which makes the signs more of a minimum speed. Has to do with avoiding a legal challenge to the accuracy of the “speed gun”.
    And while I’m on the subject of “literally”, what do you make of the one posted on the roadside “Slow Death in the Family” (no punctuation)???

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.